When not to use an article:
| To indicate a profession | Il est docteur. | He is a doctor. |
|---|---|---|
| Elle est avocate. | She is a lawyer | |
| Il est devenu infirmier. | he became a nurse. | |
| Elle est devenue mère au foyer. | She became a stay-at-home mom. | |
| After de, if the noun is plural and/or references a quantity. | Il a beacoup de problèmes. résoudre d’une problème. ( Article … cuz no quantity reference) | He has alot of problems. solution of a problem |
| Elle a reçu plusieurs invitations. | She got several invitations. | |
| After some prepositions when talking in a general way | ||
| avec -with | Elle cherche un appartement avec balcon. | She is looking for an apartment with a balcony. |
| sans-without | Tu ne te sentiras pas mieux sans étirements. | You won’t feel better without stretching. |
| sous- under | L’Europe est sous eau. le chat est sous table. | Europe is under water. |
| en - in …. | Nous sommes en classe. | We are in class. |
| par- by | Il fait ça par habitude. | He does that by habit. |
| After “ne… ni… ni…’’ - neither - nor | Je n’ai ni stylo ni cahier. | I have neither pen nor notebook. |
| After parler when talking about languages (optional) | Je parle français depuis plusieurs/quelques années. | I have been speaking French for a few years. |
| Il aimerait parler espagnol. | He would like to speak Spanish. | |
| Before meals (sometimes) | Nous avons pris dîner à 19h. | We had dinner at 7 p.m. |
partitive articles become — de before adjectives — des films — de bons films