| *acheter pour (quelqu’un)* | to buy for (someone) |
|---|---|
| *compter pour* | to be worth |
| *condamner pour (vol, meurtre)* | to sentence for (theft, murder) |
| *craindre pour (sa vie)* | to fear for (one’s life) |
| *creuser pour* | to dig for |
| *être célèbre pour* + noun | to be famous for |
| *être pour* | to be in favor of |
| *insister pour* | to insist on |
| *laisser pour (mort)* | to leave for (dead) |
| *motiver (qqun) pour* | to motivate (someone) to |
| *parler pour* | to speak on behalf of |
| *partir pour* | to leave for, to be off to |
| *payer pour (quelqu’un)* | to pay for (someone) |
| se pencher pour | to bend down in order to |
| *prendre (quelqu’un) pour* + noun | to take (someone) for (e.g., a child) |
| *quêter pour (les orphelins)* | to collect for (orphans) |
| *remercier pour* + noun | to thank for (e.g., the book) |
| *signer pour (quelqu’un)* | to sign on behalf of (someone) |
| *téléphoner pour (le problème)* | to phone about (the problem) |
| *travailler pour* | to work for |
| *voter pour* | to vote for |
Note that the French verb chercher means “to look for” – it cannot be followed by the preposition pour.
Par exemple…
| Qu’est-ce que tu cherches ? | What are you looking for? | |
|---|---|---|
| Je cherche mes clés. | I’m looking for my keys. |
Pour can also used in front of just about any verb to indicate purpose or reason, either in the infinitive (meaning "in order to" or "for doing")
Par exemple…
| Je l’ai fait pour t’aider. | I did it (in order) to help you. |
|---|---|
| Je suis ici pour apprendre. | I’m here to learn. |
| Je ne le dis pas pour vous blesser. | I’m not saying it to hurt you. |
| Je te remercie pour m’aider. | I thank you for helping me. |
Or in the past infinitive (meaning "for having done").
Par exemple…
| Je te remercie pour avoir assisté à la conférence. | I thank you for having attended the conference. |
|---|---|
| Il doit être puni pour être arrivé si en retard. | He must be punished for having arrived so late. |