| *appuyer sur (le bouton)* |
to press (the button) |
| appuyer sur (le mur) |
to lean on (the wall) |
| *arriver sur (les 5h00, minuit)* |
to arrive at around (5am, midnight) |
| *avoir de l’effet sur* |
to have an effect on |
| avoir de l’influence sur |
to have influence over |
| *boire (quelque chose) sur (quelque chose)* |
to drink (something) on top of (something else) |
| *chanter sur l’air de (quelque chanson)* |
to sing to the tune of (some song) |
| *choisir sur catalogue* |
to choose from a catalogue |
| *compter sur* |
to count on |
| *se concentrer sur* |
to concentrate on |
| *copier sur (quelqu’un)* |
to copy from (someone) |
| *croire quelqu’un sur parole* |
to take someone’s word, to take someone at his word |
| *déteindre sur* |
to run into, rub off on |
| *diriger son attention sur* |
to direction one’s attention to |
| *donner sur* |
to overlook, open onto |
| *écrire sur* |
to write about |
| s’endormir sur (un livre, une tâche) |
to fall asleep over (a book, task) |
| s’étendre sur |
to spread out over, measure |
| *être sur le départ* |
to be about to leave |
| être sur le point de + infinitive |
to be about to |
| être sur une bonne affaire |
to be onto a bargain |
| être sur un coup (informal) |
to be in a job |
| être sur une piste |
to be on a trail |
| être sur un projet |
to be working on a project, occupied with a project |
| être sur un travail |
to be on a job, occupied with a job |
| *fermer la porte sur (toi, le chien)* |
to close the door behind (you, the dog) |
| *gémir sur ses malheurs* |
to bemoan one’s misfortunes |
| *influer sur une décision* |
to influence / have an influence on a decision |
| *interroger quelqu’un sur quelque chose* |
to question someone about something |
| se jeter sur quelqu’un |
to throw oneself upon someone |
| *se lamenter sur ses malheurs* |
to lament one’s misfortunes |
| *loucher sur* |
to ogle |
| *prendre exemple/modèle sur quelqu’un* |
to model oneself on someone |
| *questionner quelqu’un sur quelque chose* |
to question someone about something |
| *réfléchir sur* |
to think about, reflect upon |
| *régner sur* |
to reign over |
| *rejeter une faute sur quelqu’un* |
to place the blame on someone |
| *rester sur la défensive* |
to stay on the defensive |
| rester sur ses gardes |
to keep one’s guard up |
| *retenir (une charge/une cotisation) sur le salaire* |
to deduct (an expense/contribution) from salaries |
| *revenir sur (un sujet, une question)* |
to go back over (a topic, an issue) |
| *sauter sur une occasion* |
to jump at an opportunity |
| *tirer sur* |
to shoot at |
| *tomber sur (un livre, une personne)* |
to come across, encounter (a book, someone) |
| *toucher une commission sur les ventes* |
to earn a commission on sales |
| *tourner sur (l’église, la droite)* |
to turn (toward the church, right) |
| *travailler sur écran* |
to work on screen |
| *vivre sur son salaire / ses économies* |
to live on one’s salary / savings |